Definition Of Translation (pengertian Translation)
Tau kah anda dalam
menerjemahkan suatu bahasa ke dalam bahasa yang kita tuju atau sering kita
sebut dengan Menerjemahkan / Translation harus
menggunakan dan sesuai dengan teori penerjemahan. kenapa demikian karena teori
dalam penerjemahan / translation akan membuat hasil dari penerjemahan lebih
bagus dan dapat dimengerti.
oleh sebab itu kali ini
Punyakita22 bakal membahas mengenai Definition of Translation,
Pengertian Penerjemahan (Definition of Translation)
ada beberapa definisi Penerjemahan / Translation menurut beberapa ahli :
ada beberapa definisi Penerjemahan / Translation menurut beberapa ahli :
1.
Menurut Catford
Catford menyatakan bahwa : Translation is " the replacement
of textual material in one language by equivalent textual material in another
language ". yang artinya " Penerjemahan adalah penggantian materi
tekstual dalam satu bahasa dengan bahan teks yang setara dalam bahasa lain.
2. Menurut Nida

Nida menyatakan bahwa : Translation is “ Producing in the receptor language the closest natural equivalent of the message of the source language, first in terms of meaning and secondly in terms of style ”. yang artinya “ Penerjemahan adalah Memproduksi bahasa reseptor yang paling mendekati natural dari pesan bahasa sumber, pertama dalam arti makna dan kedua dalam hal gaya ”.

Nida menyatakan bahwa : Translation is “ Producing in the receptor language the closest natural equivalent of the message of the source language, first in terms of meaning and secondly in terms of style ”. yang artinya “ Penerjemahan adalah Memproduksi bahasa reseptor yang paling mendekati natural dari pesan bahasa sumber, pertama dalam arti makna dan kedua dalam hal gaya ”.
3. Menurut Larson

Larson menyatakan bahwa : Translation is “ Transferring the meaning of the source language into the receptor language, only the form change ” yang artinya “ Mentransfer arti bahasa sumber ke dalam bahasa reseptor, hanya bentuknya yang berubah ”.
4. Menurut Roger Thomas bell

Bell menyatakan bahwa : Translation is “ the replacement of a representation of a text in one language by a representation of an equivalent meaningful text in a second language ”. yang artinya “ Penerjemahan adalah Penggantian representasi teks dalam satu bahasa dengan representasi teks bermakna setara dalam bahasa kedua ”.

Bell menyatakan bahwa : Translation is “ the replacement of a representation of a text in one language by a representation of an equivalent meaningful text in a second language ”. yang artinya “ Penerjemahan adalah Penggantian representasi teks dalam satu bahasa dengan representasi teks bermakna setara dalam bahasa kedua ”.
5. Menurut Peter Newmark

Peter Newmark menyatakan bahwa : Translation is “ a craft consisting in the attempt to replace a written message and/or statement in one language by the same message and/or statement in another language ” yang artinya “ Penerjemahan adalah Sebuah kerajinan yang terdiri dari usaha untuk mengganti pesan dan / atau pernyataan tertulis dalam satu bahasa dengan pesan dan / atau pernyataan yang sama dalam bahasa lain ”
jadi kesimpulannya adalah Translation/Penerjemahan Adalah “ a process of translating which converting one language called Source Language (SL) to another language positioned as the Target Language (TL)” . Yang artinya “ Sebuah proses menerjemahkan yang mengubah satu bahasa yang disebut Source Language (SL) ke bahasa lain yang diposisikan sebagai Target Language (TL)” .
apa bedanya translate dan translation ?
BalasHapusdan apa contoh nya
Hay.. Terimakasih materinya
BalasHapusKK berikan contoh 1 kalimat ttng teory translation menurut teori roger Thomas Bell dong. Tolong
BalasHapus